诫子书文言文翻译成现代文|诫子书文言文翻译及原文注释
《诫子书》翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。
最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
注释
诫:警告,劝人警惕。
子:一般认为是指诸葛亮的儿子诸葛瞻。
书:书信。
夫(fú):助词,用于句首,表示发端。
君子:品德高尚的人。
行:指操守、品德、品行。
静:屏除杂念和干扰,宁静专一。
以:连词,表示后者是前者的目的。
修身:品德修养。
养德:培养品德。
淡泊:内心淡泊,不慕名利。
无以:没有什么可以拿来,没办法。
明志:明确志向。明:明确、坚定。
宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。
致远:达到远大目标。致:达到。
才:才干。
广才:增长才干。广:增长。
成:达成,成就。
淫慢:放纵懈怠。
淫:放纵。慢:懈怠。
《诫子书》简介
《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。
-
回族有不信伊斯兰的吗
在中国,有很多的小数民族,而回族就是其中的一个,而且回族是中国中的一个比较特殊的民族,由于他们信奉的是起源于中东的伊斯兰教,而且由于这个,所以他们的住宅就别有风味。那么回族有不信伊斯兰的吗?一起来看看。1、回族有不信伊斯兰的。2、伊斯兰教对回族的形成和发展...
-
堂屋可以放什么花
人人皆知,在中国农村里,堂屋可以说是整个家庭最重要的一个组成部分。由于堂屋是用来款待来客的,而且再加上农村人十分的注重一些风俗礼节,所以堂屋内的摆设也相当讲究。那么堂屋可以放什么花呢?下面一起来看看。1、农村堂屋摆放容易枯萎的植物。有的时候,由于堂屋主...
-
梦见捉螃蟹是什么意思
相信很多人都会有发生过这个情况,那就是睡觉时候会发梦。基本每个人睡觉都会做梦,并且每个人的梦境都不一样,或者说有些人都很奇怪自己为什么做某些梦,其中就包含了在梦里捉螃蟹。那么梦见捉螃蟹是什么意思呢?请看下面内容。1、梦见抓螃蟹,意味着与做梦人作对的人已...
-
吉他扫弦技巧是什么
有很多的吉他初学者在实际自己扫弦的时候,是会发现各种各样的问题,尤其是扫起来很乱根本没有节奏可言,更谈不上说好听了。其实要是掌握了一定的技巧就会容易很多了,那么吉他扫弦技巧是什么呢?下面一起来了解一下。1、大拇指扫弦。手指自然伸展,略呈弧形,所有扫弦动作...