智谷屋

文言文的优秀分享

百科生活文言文精彩列表,带您走进一个充满探索精神的旅途,让您在发现世界的过程中体验到文言文的乐趣和丰富多彩的文言文文化。喜欢文言文知识,我们将为您提供最全面、详实的文言文资讯,助您在文言文中创造独一无二的回忆。

  • 《司马光砸缸》文言文的原文是什么

    《司马光砸缸》文言文的原文是什么

    司马光砸缸,著名历史故事,发生在宋朝河南光山。讲述司马光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事,那么《司马光砸缸》文言文的原文是什么呢?1、原文:司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱...

  • 匡衡凿壁借光文言文翻译及道理|匡衡凿壁借光文言文翻译和道理

    匡衡凿壁借光文言文翻译及道理|匡衡凿壁借光文言文翻译和道理

    《凿壁借光》翻译匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇...

  • 《张丞相好草书》文言文翻译是什么

    《张丞相好草书》文言文翻译是什么

    《张丞相好草书》这篇文言文讲述的是北宋人张商英的故事。下面一起来看看《张丞相好草书》文言文翻译是什么。1、译文:张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙...

  • 傅永发愤读书文言文翻译是什么

    傅永发愤读书文言文翻译是什么

    从“傅永发愤读书”得到的启示是知道自己的不足之处后,然后刻苦努力,就能够有所成就。下面一起来看看傅永发愤读书文言文翻译是什么?1、原文:傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执...

  • 杞人忧天文言文原文及翻译|杞人忧天原文及翻译

    杞人忧天文言文原文及翻译|杞人忧天原文及翻译

    原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使...

  • 学弈文言文翻译出处|学弈文言文翻译和出处

    学弈文言文翻译出处|学弈文言文翻译和出处

    《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺...

  • 《伯牙鼓琴》的原文是什么

    《伯牙鼓琴》的原文是什么

    文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面一起来看看《伯牙鼓琴》的原文是什么。1、原文::伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍...

  • 杞人忧天文言文翻译及注释|杞人忧天文言文翻译和注释

    杞人忧天文言文翻译及注释|杞人忧天文言文翻译和注释

    翻译杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处没有气。就像你弯腰挺身、呼气吸气,整天在天空中生活,为什...

  • 《黄仙裳济友》文言文翻译是什么

    《黄仙裳济友》文言文翻译是什么

    《黄仙裳济友》文言文告诉我们要善于帮助别人,帮助后也不能时不时把这事拿出来炫耀,而应认为这是自己应该做的,不能过度自夸炫耀。那么《黄仙裳济友》文言文翻译是什么呢?1、原文:泰州守田雪龛(kān)居官廉,黄仙裳与周旋,绝不...

  • 凿壁借光文言文翻译|凿壁借光文言文译文

    凿壁借光文言文翻译|凿壁借光文言文译文

    《凿壁借光》翻译匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇...

  • 狼文言文翻译及注释

    狼文言文翻译及注释

    狼三则·其一原文有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取...

  • 《苏武牧羊》文言文翻译是什么

    《苏武牧羊》文言文翻译是什么

    《苏武牧羊》出自班固《汉书·苏武传》。作者班固在传记后称赞苏武“有杀身已成仁,无求生以害仁。”节选的是苏武“杖汉节牧羊”的一小节。那么《苏武牧羊》文言文翻译是什么呢?1、翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报...

  • 初中文言文小石潭记的原文及翻译|小石潭记的原文和翻译

    初中文言文小石潭记的原文及翻译|小石潭记的原文和翻译

    《小石潭记》原文小石潭记唐·柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所...

  • 掩耳盗钟文言文翻译以的意思|掩耳盗钟文言文翻译以的意思是什么

    掩耳盗钟文言文翻译以的意思|掩耳盗钟文言文翻译以的意思是什么

    没有《掩耳盗钟》这篇文言文,只有《掩耳盗铃》,翻译:范氏在逃荒的时候,有个人趁机偷了一口钟,本来想要背着它逃跑。但是,这口钟又大又重,不好背,他便打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的声音...

  • 《碎金鱼》文言文翻译是什么

    《碎金鱼》文言文翻译是什么

    《碎金鱼》出自《宋史》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事。下面一起来看看《碎金鱼》文言文翻译是什么。1、翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母...

  • 《司马光好学》文言文翻译是什么

    《司马光好学》文言文翻译是什么

    司马光生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。那么《司马光好学》文言文翻译是什么?1、《司马光好学》翻译:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备...

  • 两小儿辩日文言文原文及翻译|两小儿辩日文言文原文和翻译

    两小儿辩日文言文原文及翻译|两小儿辩日文言文原文和翻译

    《两小儿辩日》原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,...

  • 岳阳楼记文言文翻译及注释|岳阳楼记文言文翻译和注释

    岳阳楼记文言文翻译及注释|岳阳楼记文言文翻译和注释

    《岳阳楼记》翻译庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件...

  • 凿壁偷光文言文翻译及原文

    凿壁偷光文言文翻译及原文

    《凿壁偷光》原文匡衡,字稚圭。勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识。家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡。衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。《凿壁...

  • 丰乐亭记文言文翻译

    丰乐亭记文言文翻译

    翻译我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我...

  • 岳阳楼记文言文翻译以及原文|岳阳楼记文言文翻译和原文

    岳阳楼记文言文翻译以及原文|岳阳楼记文言文翻译和原文

    《岳阳楼记》翻译庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件...

  • 初二文言文与朱元思书原文及翻译|与朱元思书作者

    初二文言文与朱元思书原文及翻译|与朱元思书作者

    原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作...

  • 《一轴鼠画》文言文原文是什么

    《一轴鼠画》文言文原文是什么

    《一轴鼠画》是宋淳熙创作文言文。然而部分朋友就想知道,究竟《一轴鼠画》文言文原文是什么呢?1、原文:东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,谩悬于壁,旦而过之。轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其...

  • 王冕传文言文翻译|王冕传文言文翻译及原文

    王冕传文言文翻译|王冕传文言文翻译及原文

    《王冕传》翻译:王冕,诸暨人。七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛。有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,可他事后还是...

  • 三峡文言文翻译注释及赏析|三峡文言文翻译注释和赏析

    三峡文言文翻译注释及赏析|三峡文言文翻译注释和赏析

    《三峡》翻译在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有...